Искам само едно и го искам толкова отчаяно, че ми идва да крещя.
Ich will nur eines von dir, und zwar so sehr, dass ich schreien könnte.
Би трябвало да е съвсем идилично, не ме карай да крещя истерично.
"Bleib lieber still und hier bei mir "Sag nicht, ich wär' für dich wie ein Traum
Пънчи, ако искаш да продължавам да крещя, няма проблем.
Wer schreit hier meinen Namen? Also, Punchy sagte, ich soll.
Отвори вратата, писна ми да крещя.
Mach auf, dann muss ich nicht schreien.
Искам да скубя косата си,.. да тичам и да крещя по улиците.
Da will ich mir die Haare ausreißen und schreiend durch die Straßen rennen.
Ще се опитам да бъда по мека и ще спря да крещя.
Ich Wiii versuchen, es zu mildern und stoppen Sie yeIIing.
Малко прасенце, отвори тази врата или ще започна да крещя и пръхтя.
Schweinchen, wenn du nicht die Tür öffnest, garantier ich für nichts.
Кейти ми крещеше да спра да крещя, но аз не можех, просто много ми дойде.
Und Katie schrie mich an, ich solle nicht kreischen. Aber ich konnte nicht aufhören.
Ами ако започна да крещя имената им?
Ich werde sie dir sagen. Ich schreie laut ihre Namen.
Няма да крещя насред алеята "Венис".
Mein Kollege Tevin Downey will mit einsteigen.
Щом погледна в огледалото, ми се иска да крещя.
Ich finde hier keine Freunde, die nicht kurz danach tot umfallen, weil sie ein Schlag trifft.
Ще започна да крещя, ако не я разкарате.
Daher hast du also erfahren, was im Butter los war?
Идва ми да крещя само от мисълта за това.
Wenn ich nur daran denke, könnte ich schreien.
Да карам наоколо, да пия кафе, и да крещя по хората.
Rumfahren, Kaffee trinken und Leute anschreien.
Опитах се да крещя, но не можах.
Ich versuchte zu schreien, aber konnte nicht.
Исках да крещя, да повикам полицията, когото и да е, но ме беше страх.
Ich wollte schreien, um die Polizei zu rufen, jemanden, irgendjemanden, aber ich hatte Angst.
Затвориха ме в черна дупка докато не започнах да крещя през очите.
Sie haben mich in ein schwarzes Loch gesteckt, bis ich aus der letzten Pore geschrien habe.
Да крещя, да те видя без блуза...
Es rauszuschreien und dich ohne T-Shirt zu sehen...
Извиках го, след това започнах да крещя.
Ich rief seinen Namen. Schon bald schrie ich seinen Namen.
Някой го е написал с главни букви и помислих, че трябва да крещя.
Jemand hat die Geschichte in Großbuchstaben, und ich... Ich dachte, ich sollte es zu schreien.
Татко, не трябваше да крещя така, нали?
Du kannst dich später im Hotel bei ihm bedanken.
Какво искаш, да крещя и да троша?
Was soll ich tun? Schreien und toben? Etwas kaputt machen?
Когато мислех, че Сара е умряла на кораба, не правех нищо друго, освен да крещя срещу океана.
Als ich dachte, dass Sara auf der Gambit starb, war das einzige, das ich tun konnte, auf den Ozean hinaus zu schreien.
Ако не ми кажеш, започвам да крещя.
Wenn du es mir nicht sagst, ich schwöre, ich werde anfangen zu schreien.
Моля те, кажи ми, че това е шега, за да започна да крещя.
Bitte sag, dass das ein Scherz ist, damit ich nicht schreie.
"Имам нещо, което ме кара да искам да крещя."
"Ich hab was, das mich schreien lässt."
Без повече страх искам да крещя за тази голяма любов.
Ohne weiter Furcht zu haben, will ich sie dir entgegenschreien, diese große Liebe
Чувствам се като героя от онази история на Харлан Елисън, наречена "Нямам уста, а трябва да крещя."
Ich komme mir vor wie der Protagonist in dieser Geschichte von Harlan Ellison. Sie heißt: ‚Ich will schreien und habe keinen Mund.‘
Заради напредъка на човешкото познание, заради дигиталната революция имам глас и няма нужда да крещя."
Dank der Geschwindigkeit, mit der sich menschliches Wissen entwickelt, dank der digitalen Revolution, habe ich eine Stimme und ich muss nicht schreien.«
Едно от най-трудните ми препятствия за начина ми на общуване е, че понякога искам да крещя, а друг път просто да шепна, думи за любов или благодарност.
Eine schwierige Hürde der Kommunikation ist für mich, dass ich manchmal schreien will und andere Male einfach ein Wort des Dankes flüstern will.
0.87933087348938s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?